Mitridate, Venezia, Pasquali, 1744
ATTO TERZO | |
Piazza di Eraclea con la facciata del tempio di Ercole e con ara collocata in mezzo a due statue colossali, l’una di Ercole e l’altra di Apollo. | |
SCENA PRIMA | |
OSTANE | |
OSTANE | |
Ben fu egizio e fatal per me quel giorno, | |
in cui vinto da preghi e da lusinghe | |
presi in custodia chi dovea costarmi | |
tanto disagio e affanno. Ah, che men grave | |
670 | peso e fatica è aver sul capo un monte |
che in sua cura tener vaga fanciulla. | |
Chi detto me l’avria? Quella che m’era | |
di conforto in miseria e in servitude, | |
di virtù parea specchio e di onestade. | |
675 | Ma l’apparenza inganna; e tali sono |
le reti e i lacci, che a beltà son tesi, | |
che alfin per qualche via forza è che inciampi. | |
Dopo un vano cercarla, io qui men venni, | |
ultima meta de’ miei lunghi errori. | |
680 | Or con qual fronte a Gordio |
mi offrirò? Qual di Aristia | |
conto gli renderò? Poc’anzi il vidi | |
e nella turba mi celai per tema | |
d’esser sorpreso. Aristia, oh, qual mi hai resa | |
685 | mercede! Io più che padre |
ti fui. Tu a me furtiva... Ah, questo, questo | |
de’ miei danni è il più greve, | |
che m’hai schernito; e pur saper dovea | |
che cor di figlia è mobil cosa e lieve. | |
690 | Vedea modesto volto; |
sguardo vedea raccolto; | |
tutto virtù parea; | |
ma il cor, che non vedea, | |
fu quel che m’ingannò. | |
695 | Venga beltà e si vanti |
che non conosce amore | |
e che non cura amanti; | |
più non mi fiderò. | |
SCENA II | |
MITRIDATE, LADICE, APAMEA, soldati, popolo, eccetera | |
MITRIDATE | |
Dei, che al Ponto e all’Eusino | |
700 | presidi siete e che teneste incerto |
fra Mitridate e Roma | |
lungo tempo il destino, avremmo vinto, | |
s’Asia non ne tradia. Vil servitude, | |
più che onorata libertà le piacque. | |
705 | Non la scosse il mio esempio; e non la punse |
il danno mio. Cedei costretto e attesi | |
miglior tempo a vendetta. Or questo è giunto, | |
popolo mio fedel. Farem non soli | |
la guerra a Roma. Asia respiri alfine | |
710 | e sien l’Ionio e l’Alpi |
dell’orgoglio latin meta e confine. | |
LADICE | |
Tarda ancora Farnace. | |
MITRIDATE | |
Verrà. Bando a timore. | |
APAMEA | |
(Poco di lieto mi predice il core). | |
SCENA III | |
GORDIO fra i due legati, con seguito di armeni, e i suddetti | |
GORDIO | |
715 | Piaceti, eccelso re, ch’alto si legga, |
pria che si giuri, il vicendevol patto? | |
MITRIDATE | |
Piacemi. | |
GORDIO | |
E che presenti i patri numi, | |
l’odan Pontici e Armeni? | |
MITRIDATE | |
Piacemi. (Gordio spiega e legge il patto dell’alleanza) | |
GORDIO | |
«Regio patto. | |
720 | Tra i due d’Armenia e Ponto alti monarchi |
sia ferma pace e stabil lega. Entrambi | |
movan per ogni lato, a un tempo istesso, | |
contra il popol roman schiere e navigli. | |
L’un senza l’altro non deponga l’armi | |
725 | né dia mai pace. Erede a Mitridate |
sia il principe Farnace; e la reale | |
di Tigrane germana a lui sia sposa. | |
Sculto in bronzo il decreto eterno passi | |
ai secoli venturi. | |
730 | Il giuri Mitridate; |
e per Tigrane Eumaco e Arasse il giuri». (Mitridate, accostandosi all’ara, rivoltasi verso il simulacro di Ercole) | |
MITRIDATE | |
Prole immortal di Giove, invitto Alcide, (Con instrumenti) | |
giura a te Mitridate; | |
e su questa, a cui stendo | |
735 | riverente la destra, ara sacrata, |
giura il patto osservar. Se fia ch’io manchi, | |
questa fiamma immortal sovra il mio capo | |
divampi e lo divori; | |
e alle ceneri mie, del monumento | |
740 | l’onor sia tolto e le disperda il vento. |
GORDIO | |
Arco e stral mi si rechi; e voi su l’ara (Vien recato a Gordio un arco armato di freccia e, intanto ch’esso per Tigrane fa il giuramento avanti la statua di Apollo, i due legati armeni si accostano all’ara e vi pongon sopra la mano) | |
la man ponete, Eumaco e Arasse. | |
O vita (Con instrumenti) | |
del mondo, o re del giorno, o biondo Apollo, | |
su l’arco teso eccoti il ferro alato, (Mette la freccia su l’arco e poi la scocca in aria) | |
745 | eccol volar stridendo |
e fender l’aure vane. Or se la fede, | |
che a te sincera in nome | |
giurasi di Tigrane, ei venga meno, | |
fa’ sì, che il letal ferro | |
750 | su lui ricada e gli trafigga il seno. |
LADICE | |
Ancor tarda Farnace... | |
MITRIDATE | |
Verrà. Lo attenderemo | |
nel tempio. | |
APAMEA | |
(Io non ho pace). (Incamminandosi tutti per entrare nel tempio, si arrestano in vedendo Dorilao frettoloso che verso loro sen viene colla spada in mano) | |
SCENA IV | |
DORILAO e i sopraddetti | |
DORILAO | |
Ah, signor... | |
MITRIDATE | |
Dorilao... | |
LADICE | |
Qualche sciagura. | |
DORILAO | |
755 | Il principe Farnace |
assalita ha la reggia e, poste in fuga | |
le poche guardie, ne ha rapita Aristia. | |
APAMEA | |
O dio! | |
MITRIDATE | |
Rapita Aristia? E tu cedesti? | |
DORILAO | |
Feci il dover; ma solo o mal seguito, | |
760 | che potea contra tanti? Ei via si aperse |
col ferro e più col guardo. | |
Pochi osar volger l’armi | |
contra il figlio real. | |
MITRIDATE | |
Non è più figlio | |
chi già è ribello. Andiam di mano a torgli | |
765 | l’iniqua preda. |
DORILAO | |
Ei seco | |
ora è fuor di Eraclea, che uscir nel vidi, | |
occupata e sorpresa | |
la porta aquilonar che al mar riguarda. | |
GORDIO | |
Ah, che ivi pronte ei tiene e navi e schiere | |
770 | dalla Colchide... |
MITRIDATE | |
Avesse | |
tutta anche l’Asia sbigottir farollo | |
anche in mezzo al suo campo. Andiam, soldati. | |
GORDIO | |
(Forse gli oltraggi miei fien vendicati). (Si parte) | |
LADICE | |
Oimè! Che non ti guidi | |
775 | l’ira soverchia a perderti. Di amante |
moglie i cauti consigli... | |
MITRIDATE | |
Eh, vinti ha Mitridate altri perigli. (Si parte Mitridate seguito da’ suoi soldati) | |
SCENA V | |
LADICE, APAMEA e DORILAO | |
LADICE | |
Apamea, se non lieta, | |
vendicata sarai. | |
APAMEA | |
780 | E in esser vendicata |
sarò allora io più lieta? | |
LADICE | |
Che? Dopo tante ancora ingiurie ed onte | |
ameresti l’indegno? | |
Vile che sei. Rendigli sprezzo e sdegno. | |
785 | Ricordati qual sei; |
e pensa qual son io. | |
I torti tuoi son miei. | |
Se col tuo cor non puoi, l’odia col mio. | |
SCENA VI | |
APAMEA e DORILAO | |
DORILAO | |
Fermati; e almen di qualche atto cortese | |
790 | degna l’opra fedel di servo amante. |
APAMEA | |
Oh, se nel duro stato, in cui mi trovo, | |
tempo avessi a sgridar chi mal mi serve, | |
di premio invece avresti pena. | |
DORILAO | |
L’arte | |
è questa degl’ingrati, | |
795 | mostrar che sieno offese i benefizi, |
per negar la mercede. | |
APAMEA | |
Che facesti in mio pro? | |
DORILAO | |
Salvo è Farnace. | |
Dorilao ti ubbidì. Diedi a sua fuga | |
e la mano e il consiglio. | |
APAMEA | |
800 | Ch’ei sol fuggisse di Eraclea, bastava. |
DORILAO | |
Tanto ti duol che Aristia | |
sia di Farnace al fianco? | |
APAMEA | |
Duolmi che il padre a sé rubel lo creda. | |
DORILAO | |
Non t’infinger. Tu l’ami... Eh, ch’io vaneggio. | |
805 | Il tuo solo è dispetto, |
non gelosia. | |
APAMEA | |
Di’, segui. | |
DORILAO | |
Mostri d’amar Farnace | |
per timor della madre... | |
APAMEA | |
E dolor mostro | |
di vedermi sprezzata. E ch’altro dissi? | |
DORILAO | |
810 | Mi sovvien del comando; e l’ho ubbidito. |
Né qui sto a ricercar se nel tuo core | |
ciò che il diè fu virtù, pietà... | |
APAMEA | |
Fu amore. | |
E amor mi chiama al campo; | |
e tu devi soffrirlo e là guidarmi. | |
DORILAO | |
815 | Colà tra i rischi e l’armi? |
APAMEA | |
Colà dov’è Farnace, | |
mio tesoro, mio amor, mio ben, mia pace. | |
M’intendesti? Che vuoi far? | |
Ubbidir per meritar. | |
820 | Al mio amore |
sii fedele. E poi chi sa? | |
Al destino del tuo core | |
resta almen qualche speranza. | |
Solo il mio sperar non sa. | |
SCENA VII | |
DORILAO | |
DORILAO | |
825 | Con ingrata beltà così succede, |
tormentosa costanza, inutil merto, | |
sofferenza sicura e premio incerto, | |
Meglio saria sul lido | |
coltivar sterpi e arene | |
830 | che por fatica e spene |
a ben servir le ingrate. | |
Veglia a punir la legge | |
furti, omicidi, inganni; | |
né sa por freno ai danni | |
835 | che fa crudel beltà. |
Spiaggia di mare, tutta ingombrata di tende e d’altri apprestamenti di guerra. Da una parte, veduta di armata navale in lontano e dall’altra quella del porto e della città di Eraclea. | |
SCENA VIII | |
FARNACE e ARISTIA, con seguito di soldati | |
FARNACE | |
Siamo nel fedel campo. Io t’ho pur tratta | |
dalla barbare mani | |
de’ tuoi nimici e miei. | |
ARISTIA | |
Deh, che facesti? | |
Deh, che far pensi? | |
FARNACE | |
Viver tuo e salvarti. | |
ARISTIA | |
840 | Questa misera vita |
merita, o dio! che tu le sveni il sacro | |
dover di figlio e la tua gloria istessa? | |
Per me sarà Farnace | |
un figlio ingrato, un suddito ribello? | |
FARNACE | |
845 | Odio anch’io questi nomi; e queste colpe |
anche a me fanno orrore. | |
Ma mi si lasci Aristia | |
né mi si astringa a peggio. | |
ARISTIA | |
Parmi già di veder il regal padre | |
850 | d’ira armato e di ferro... |
FARNACE | |
L’ire rispetterò; col petto ignudo | |
incontrerò quel ferro; | |
ma mi si lasci Aristia | |
o prometter di me null’altro posso | |
855 | che dolor disperato e amor feroce. |
ARISTIA | |
Caro principe, lungi | |
sì rei pensier. Ti abbraccio (S’inginocchia) | |
le ginocchia e le spargo | |
di lagrime e ti prego. | |
860 | Torniamo in Eraclea. Torniamo al padre. |
Getta al suo piè quel ferro, | |
ferro ancora innocente. | |
Merita il suo perdono; | |
e di me non ti caglia, | |
865 | s’anche debba morir. La morte mia |
assolve la tua fede, | |
ti toglie di periglio e in miglior nodo | |
ti riconcilia il padre. | |
FARNACE | |
Crudel! Ti avrò salvata | |
870 | per poi condurti io stesso |
vittima all’odio altrui? Dimmi, e fia meglio | |
che questa man, che questo | |
acciar sia il tuo omicida. | |
Torrò almeno così, torrò quest’empio | |
875 | trionfo a’ tuoi nimici. (S’ode in lontano suono di timpani e trombe) |
ARISTIA | |
Oimè, qual suon! Forse il re fia... | |
FARNACE | |
Guerrieri, | |
custoditemi Aristia. | |
ARISTIA | |
E tu risolvi?... | |
FARNACE | |
O salvarti o morir. | |
ARISTIA | |
Sei figlio... | |
FARNACE | |
E sposo. | |
Ritirati. Al tuo aspetto | |
880 | crescerieno nel padre |
le furie, in me i perigli. | |
ARISTIA | |
Ah, temi colpa, | |
non morte. Ancor ti prega il cor dolente. | |
FARNACE | |
Vanne. Tu reo puoi farmi e tu innocente. | |
ARISTIA | |
Senti e parto. (Pensa alquanto e poi risoluta) | |
885 | Segui pur il tuo consiglio, |
sposo ingiusto, iniquo figlio. | |
Il mio ancora io seguirò. | |
Da un colpevole furore | |
l’innocenza del mio amore, | |
890 | no, tradir non lascerò. (Entra in una tenda vicina) |
SCENA IX | |
MITRIDATE con seguito e FARNACE | |
MITRIDATE | |
Là restate, o soldati. Anche a costoro (Di lontano a’ suoi) | |
re sono; e arrossirei che Mitridate, | |
non avvezzo a temer fra’ suoi nimici, | |
nel suo campo temesse. (Si avanza verso Farnace) | |
FARNACE | |
895 | Padre e signor... (Andandogli incontro) |
MITRIDATE | |
Quai nomi | |
sul labbro di Farnace? È questa, o perfido, | |
l’ara? Qui all’imeneo la pompa appresti? | |
Han qui a spegnersi l’ire? | |
Qui i sospetti a finir? Qui a giurar vieni | |
900 | la guerra a Roma? O vieni |
a farla a Mitridate? | |
Eccomi. Su. Costoro, | |
ch’eran sudditi miei, sono i tuoi forti | |
commilitoni. A me difese intorno | |
905 | non ho né voglio. Su. Snuda quel brando. |
Volgilo a questo petto; | |
o me lo gitta al piede, | |
figlio senza rispetto e senza fede. | |
FARNACE | |
Né quest’armi, o signor, né questo figlio | |
910 | sono in tua offesa. Il solo |
Mitridate qui regna. Io qui non venni | |
rei tumulti a svegliar. Cercai rifugio | |
per Aristia e per me. Libero parlo. | |
Esser non può mia sposa | |
915 | la figlia di Ladice. Altri ricerchi |
patti l’Armenia, altri ne accordi il Ponto, | |
questo non mai, che dal mio cor dipende | |
e da un amor che sua ragion difende. | |
MITRIDATE | |
Con sì perverso figlio | |
920 | voi vendicate, o dei, gli altri che ho uccisi |
per minor fallo. Punirò anche questo; | |
né tu sarai l’erede | |
di Mitridate. | |
FARNACE | |
Io ti presento il seno. | |
Segui il barbare genio, il fier costume. | |
925 | Non ti nego una vita |
ch’è tua. Quella ti nego | |
fede che solo è mia. Lasciami Aristia | |
e poi di regno privami e di tutto. | |
MITRIDATE | |
Pur mi additasti il luogo | |
930 | da poterti atterrir. La scellerata (Dà di mano alla spada) |
donna, cagion di tanti mali, omai | |
tolgasi dalla terra. (Veduta Aristia uscir dalla tenda, va furioso verso di lei) | |
FARNACE | |
Me vivo e me presente, | |
facil non fia. (Snuda anch’egli la spada, ritirandosi) | |
MITRIDATE | |
Che? Contro il padre ancora? | |
FARNACE | |
935 | Il padre si rispetti. (Abbassa la punta della spada. E intanto Aristia si avanza) |
SCENA X | |
ARISTIA e i suddetti | |
ARISTIA | |
E Aristia mora. | |
FARNACE | |
Oh cieli! | |
ARISTIA | |
Odimi, o re. Soffri, o Farnace. | |
In quel torbido ancor d’ira funesta | |
che ti offusca la fronte, | |
leggo l’amor paterno. Che un tal figlio, | |
940 | figlio sempre a te caro, or ti resista, |
ti fa dolor. L’impegno | |
del grado e della fede | |
t’obbliga, benché padre, ad esser giusto | |
e ad esser re. Degno è un fellon di morte, | |
945 | tal ti sembra Farnace; |
ma tal non è. Non sempre | |
quella, che par gran colpa, è vera colpa. | |
Bastava in sua discolpa | |
che gli uscisse di bocca un solo accento. | |
950 | Dal labbro gliel rispinse e in cor gliel chiuse |
il timor del mio rischio. A me or conviene | |
rendergli egual pietade e a Mitridate | |
salvare il figlio, il successore al trono. | |
Signor, tutti i suoi falli | |
955 | fatti ha il dover. Sappil, sua moglie io sono. |
FARNACE | |
Ah, che dicesti! | |
MITRIDATE | |
Moglie, | |
moglie tu di Farnace? | |
ARISTIA | |
Io il sono; e in dirlo, | |
conosci e ciò ch’io pensi e ciò ch’io voglia. | |
Me viva, altra consorte | |
960 | si divieta al tuo figlio. |
Quella che devi a lui, succeda in voto | |
talamo, ma pudico, | |
a chi se dal natal non ebbe il merto, | |
da virtù forse l’ebbe. | |
965 | Io torno in Eraclea. Sia in tuo potere (Si accosta a Mitridate) |
il destino di Aristia. | |
Tu al mio sposo perdona. Addio Farnace. | |
Addio. Al padre ubbidisci. | |
Di Aristia ti sovvenga e datti pace. (Parte e in lontano s’incontra con Apamea, con cui si ferma alquanto a discorrere) | |
SCENA XI | |
MITRIDATE, FARNACE e poi APAMEA con DORILAO | |
FARNACE | |
970 | No. Senza me tu non andrai... (Vuol seguire Aristia) |
MITRIDATE | |
Se Aristia (Vien trattenuto da Mitridate) | |
tanto ti fa temer, fermati e guarda | |
che non m’esca un comando, | |
per lei fatal. Soldati. | |
Scortatela alla reggia. (Alquanti de’ soldati di Mitridate seguono Aristia) | |
FARNACE | |
Ivi è Ladice. (Apamea si avanza) | |
975 | E in sì barbare mani |
sì bella vita? | |
APAMEA | |
Ostaggio | |
per la vita di lei sarà la mia. | |
MITRIDATE | |
Apamea | |
APAMEA | |
Re del Ponto, | |
quello ch’odio di madre | |
980 | sovra Aristia oserà, fia vendicato |
dal dolor dell’amante. Io qui rimango. | |
Sappialo la regina. | |
DORILAO | |
(Che mai non osa amor?) | |
APAMEA | |
Sappi e tu, sire, | |
che per quanto in quest’alma arda il bel foco, (Dando un’occhiata a Farnace) | |
985 | mai con la bassa idea di un falso bene, |
né a viltà piegherassi | |
né darà braccio ad ingiustizia e a forza. | |
D’Aristia e di Farnace | |
l’anime ha il ciel congiunte. | |
990 | Dividerle perché? Perché gli auspizi |
a’ tuoi vasti disegni | |
prender da un atto ingiusto? E ch’io l’approvi? | |
Ch’io ne sia la cagion? No. Ciò che lice | |
solo a me piaccia e. se l’amor non puote, | |
995 | me almeno la virtù renda felice. |
MITRIDATE | |
Qual t’abbia tratta al campo, ov’è Farnace, | |
pensier, nol cerco, o principessa. Industria | |
di giovanetta amante | |
è il mascherar gli affetti | |
1000 | col nome or di virtude ed or di sprezzo. |
Rimanti pur col figlio. Unirvi è il solo | |
voto di Mitridate; | |
e voto era di lui torgli dal fianco | |
la mal rapita donna. | |
1005 | Farnace, io il feci; e parto |
e di quel che ti ho tolto | |
e di quel che ti lascio, altero e lieto. | |
Addio. Vieni a tuo grado in Eraclea | |
con la bella Apamea; ma vieni in guisa | |
1010 | che con miglior consiglio |
altro amante in te trovi ed altro figlio. | |
Pensa, se ancor resisti, | |
che posso vendicarmi. | |
Risolviti a placarmi | |
1015 | o il fulmine cadrà. |
Non dir che amore e fede | |
ti unisce ad altra amante. | |
Gli affetti in cor regnante, | |
se il regno non li chiede, | |
1020 | son bizzaria o viltà. |
SCENA XII | |
FARNACE, APAMEA e DORILAO | |
FARNACE | |
Generosa Apamea, deh, che mi giova | |
la tua pietà? | |
APAMEA | |
Che temi? | |
FARNACE | |
Tutto, e Ladice e Mitridate e ferro | |
e tosco... O Aristia! O sposa! Ogni momento | |
1025 | me la presenta in vario aspetto esangue. |
APAMEA | |
So il furor della madre; | |
ma so ancora il suo amor. | |
DORILAO | |
Né Mitridate | |
te irriterà, che tieni | |
il favor de’ soldati e sei nel campo. | |
FARNACE | |
1030 | Oh, fossi in Eraclea. Là il cor mi chiama, |
là il dover, là d’Aristia... | |
Perdonami, Apamea. Te ancor presente, | |
dissimular non posso | |
un amor che ti offende. | |
1035 | Di me stesso non son, sono di morte. |
APAMEA | |
(Felice Aristia, io cangerei ben sorte). | |
DORILAO | |
Ma che risolvi alfine? | |
FARNACE | |
Seguire il fato e ritornare al padre. | |
APAMEA | |
Teco io sarò. Della regina al core | |
1040 | parleran le mie lagrime. |
FARNACE | |
Non poca | |
parte di mia sciagura | |
è la necessità di esserti ingrato. | |
APAMEA | |
Salverò Aristia e a costo | |
anche dell’amor mio sarai beato. | |
DORILAO | |
1045 | Né in vil ozio starò. Te seguiranno |
fra poco in tua difesa | |
i più forti del campo, | |
me duce. È di Apamea sovrano impero | |
tentar tutto in tuo pro. | |
FARNACE | |
Quest’anche? Oh, fossi | |
1050 | in libertà di amarti; |
ma tu già intendi il mio dover qual sia. | |
APAMEA | |
Il tuo dover fa la miseria mia. | |
FARNACE | |
Occhi bei, voi mi vedreste | |
arso il cor dai vostri rai, | |
1055 | se in me cor trovato aveste, |
quando prima io vi mirai. | |
Nel piacer del vagheggiarvi | |
il dover mi rammentai; | |
né potendo allora amarvi, | |
1060 | mi ritrassi e sospirai. (Presa per mano Apamea si incammina con essa verso la città e Dorilao entra nelle tende, seguito dai soldati) |
Il fine dell’atto terzo | |